2017年5月31日水曜日

対日調査報告書が公開されました。

6月人権理事会で報告される予定の言論と表現の自由に関する特別報告者デービッド・ケイ氏の対日調査報告書が公開されました。

A/HRC/35/22/Add.1 Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression on his mission to Japan

報告書は以下のページで "Japan" を検索すればリンクが見つかります。

35th session of the Human Rights Council: Reports

ケイ氏は報告書の中の4つの段落で沖縄に言及しています。
英文を以下に掲載します。

< Main Findings on Public demonstrations >

59. The Special Rapporteur also shared his concerns about public protest, in particular in Okinawa, with the Coast Guard. He communicated to the authorities in 2015 his concern regarding allegations of disproportionate restrictions on protest activity taking place in Okinawa.  The Special Rapporteur has received credible reports of excessive use of force and multiple arrests. He was especially concerned by reports on the use of force against journalists filming the protests. As much as the protection of national security provides for the implementation of restrictions in certain areas, careful review processes must be in place to avoid undue restrictions. Particular attention must be paid to all the reported events of confrontation with journalists, considering the vital importance of ensuring full access to information to the public on the ongoing confrontations. The Special Rapporteur has received significant reports of continuing restrictions on expression and protest in Okinawa, which raise legitimate concerns about the availability of space for dissent and access to information for those throughout Japan about the situation there.

60. In one recent case, relevant to the Special Rapporteur’s concerns expressed during the visit, in October of 2016, Hiroji Yamashiro, the head of the Okinawa Peace Action Center, was arrested on suspicion of cutting barbed wire near a U.S. military helipad construction site in Higashi, northern Okinawa.  He was also charged with obstructing relocation work at Camp Schwab in the Henoko area of Nago and injuring a Defense Ministry official by grabbing the official’s shoulders and shaking him. Mr. Yamashiro pleaded not guilty to the charges of forcible obstruction of business and assault, but admitted to the charge of property destruction for cutting the barbed wire. Mr. Yamashiro had been detained for five months without trial. Such a lengthy detention seems disproportionate to Mr. Yamashiro’s alleged actions. At the time of this writing, Mr. Yamashiro has been released from custody, but the Special Rapporteur is concerned that this government action could chill expression and particularly public protest and dissent.

< Recommendations on Media independence >

67. Public and private broadcast media as well as print media groups must remain vigilant against any form of direct and indirect pressure on their editorial activities, in particular guaranteeing full support and protection to journalists investigating and commenting on controversial topics. Particular attention must be paid to the support of journalists investigating issues of great sensitivity, such as protests against military activity in Okinawa, the impact of nuclear activities and disasters, and Japan’s role in the Second World War.

72. Based on his visit and information subsequently received in connection with the visit, the Special Rapporteur is particularly concerned about the pressures placed on public protest in Okinawa. While he understands the pressures placed upon them, public authorities, especially law enforcement, should make every effort to enable such protest and dissent, including the coverage of such activities by the media. Public demonization of protesters, including by disproportionate penalties imposed on them, undermine the fundamental freedom all Japanese enjoy to express their opposition to public policies.

日本政府に特定秘密法の改正勧告:国連特別報告者(共同通信 2017年5月30日)

「政府、過度な権力行使」 山城議長逮捕に 国連報告(5/31 琉球新報)

「抗議参加者を悪者扱い」と批判 国連報告者、沖縄基地問題で政府に警鐘(5/31 沖縄タイムス)

2017年5月30日火曜日

最低目標金額達成のお礼と更なるご支援のお願い

皆さまからのご支援により、クラウド・ファンディング(JapanGiving)の最低目標金額50万を達成いたしました。温かいご寄付と応援のメッセージをいただきました皆様、誠にありがとうございます。 皆様からいただいた温かいご支援に、研究会一同心より感謝申し上げます。

530日現在1,010,230円(達成率202%)のご支援をいただいておりますが、今回のジュネーブ国連人権理事会におけるシンポジウムの開催、ロビーイングの実施には山城さんの渡航費だけでなく(山城博治氏の渡航許可がおりました!)、他のシンポジウム参加者、シンポジウムの準備・調整や国連関係者とのロビーイングを行う研究会スタッフの渡航費、翻訳費、報告会開催費など、実際は200万円以上のコストがかかると見積もられます。 

JapanGivingサイトのシステムエラーにより、活動報告やキャンペーンの情報が更新できておりませんが、あとおよそ50万円集まれば、シンポジウムの準備やロビーイングの手配の実施に専念することができます。


銀行口座への寄付など様々な形で資金集めに尽力しておりますが、皆さまからのご支援が大きいほど、より効果的な訪問日程と内容を組むことが可能となり、シンポジウムとロビーイングの効果を広げることが可能になります。沖縄の声を国連へ運び、沖縄における人権侵害の状況をより強く国際社会に訴えていくために、引き続き皆様の温かいご支援をお願いできれば幸いです。




2017年5月28日日曜日

山城さんの逮捕・拘留に対する共同緊急アピール(2017年2月28日)

2月に日本政府に対し提出されていた山城さんの逮捕・拘留に対する共同緊急アピールが、人権理事会のウェブサイトで公開されました。

研究会が反差別国際行動(IMADR)と協力して緊急行動の要請をし、それが以下4者の連名で実現したものです。

恣意的抑留に関する作業部会の副代表報告者
José Antonio Guevara Bermúdez
Vice-Chair-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention

意見と表現の自由に関する特別報告者
David Kaye
Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression

平和的集会と結社に関する特別報告者
Maina Kiai
Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

人権擁護者の状況に関する特別報告者
Michel Forst
Special Rapporteur on the situation of human rights defenders

下記のリンク先にPDFファイルがあります。

共同緊急アピール

日本政府回答

5月28日の沖縄タイムスに日本語要旨が掲載されています。

2017年5月12日金曜日

シンポジウム「沖縄の声を国連に!〜国連人権理事会日本審査について〜」

シンポジウムのお知らせです。
広報が出遅れています。
拡散をよろしくお願いします。

沖縄の声を国連に!
〜国連人権理事会日本審査について〜